This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Exploring AI Tools: Bridging Language and Technology for Language Experts
This ProZ/TV event is aimed at helping language professionals harness the power of AI tools to enhance your work and make informed business decisions for future success. In this event, we will delve into the world of AI-supported tools tailored specifically for language experts, providing practical insights and real-world examples.
Event access: this is a member-only event. If you are a ProZ.com paying member, register using the "Register for this event" button above and visit this page on the day and time of the event to attend (sessions will be broadcasted live). Not a member yet? Obtain unrestricted access to this event and to a full list of membership benefits by joining today. Check membership options »
Event recording: this event will be recorded and made available to ProZ.com Premium subscribers only (a few days after the event). If you are not a Premium subscriber, consider upgrading now. Check ProZ.com Premium »
English to Spanish French to Arabic English to Arabic Berber (Other) to Spanish Spanish to Berber (Other) English to Berber (Other) French to Berber (Other)
Freelance translator and/or interpreter, Verified member
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Years of experience: 5. Registered at ProZ.com: Dec 2011. Became a member: Dec 2013.
Credentials
Arabic to Spanish (University of Granada, verified) Spanish to Arabic (University of Granada, verified) French to Arabic (University of Granada, verified) English (University of Granada) English (UGR)
English to Arabic (Warchild UK, Matiz Soluciones Lingüísticas ) English to Spanish (University of Granada) French (University of Granada) Spanish to French (University of Granada) French to Spanish (Universidad de Granada) English to Berber (Other) (University of Granada)
More
Less
Memberships
N/A
Software
Across, Adobe Acrobat, Aegisub, Dreamweaver, Indesign, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, SDLX, Smartcat, STAR Transit, Trados Online Editor, Trados Studio, Translation Workspace, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System
DEGREE IN TRANSLATION AND INTERPRETING (ES ; AR ; FR ; EN)
DEGREE IN LIBRARIANSHIP AND INFORMATION SCIENCE
MASTER'S DEGREE IN IPL (INTERNATIONAL PUBLIC LAW) AND IR (INTERNATIONAL RELATIONS)
Proactive, diligent, industrious.
My Proz.com profile (the world's largest translator organization profile): www.proz.com/profile/1518956
(30 positive WWA references).
My name is Abdelkarim Kassimi. I graduated in Translation and Interpreting (SPA; ARA;
FRE-EN), and Information Science from the University of Granada (Spain).
I also hold a Master's Degree in IPL (International Public Law) and IR (International
Relations), from the same university.
I am a native speaker of Spanish, Arabic (including Moroccan dialect), and Berber
(Tarifit, North-African dialect). I have been raised in a Spanish high-school,
which allowed me to live in a multilingual environment since my childhood
(including English and French).
With more than a decade of translation and interpreting experience, I have translated
everything from a business card to a 900-page humanitarian toolkit. The past 10
years have been occupied primarily with pharma/business/marketing/human rights
texts - journal articles, patents, planned parenthood manuals, trial protocols
and results, drug package inserts...
I thrive on the intellectual challenge of the work and pride myself on the accuracy and
readability of my finished translations.